![]() Tandemi ML+ML sotsiaalala loomingust ja selle mõrust pärandist
Liisu
2003-01-29 03:37:15
Vôôrsôna "pension" ongi eesti keeles "elatusraha".
lugeja Saksamaalt
2003-01-29 10:30:21
Lugupeetav kirjutaja, teie kriitika Eesti elatusraha
väiksuse kohta on loomulikult öige, kuid kahes asjas tahaks
teha väikese märkuse. Teie deklareerite :"ENNE
EUROPENSION, SIIS EUROLIIT!", aga mida mötlete selle
EUROPENSIONI all? Kas elatusraha töstmist möne EL maa
pensionäri tasemele? Aga kahjuks pole olemas mingit
EUROPENSIONI, sellest kirjutasin juba paaris eelmises
lehes. Ka siin Saksamaal pensionile minnes tuleb arvestada
vähemalt poole väiksema kuusissetulekuga, kui saadi enne
töötasuna kätte. Kel aga on vähe tööaaastaid (st.
pensionikassasse makstud aastaid - eraettevötjana töötatud
aastad ei lähe arvesse), on pension vöibolla 15% - 25%
ainult eelmisest nettopalgast. Söltub see ju töötasu
suurusest. Eestis keskmise palgaga vörreldes on aga
elatusraha sellega vörreldav. Teine asi on, et Eesti
palgatase, vörreldes Eesti hindadega on väga madal! Ka teie
teine hüüatus:"Kui tänaseni ei suuda Eesti ametlikult
tõlkida eesti keelde Euroopa Nõukogu 1990. a täiendatud
sotsiaalkindlustuskoodeksit" on mulle arusaamatu, sest ega
selle koodeksi tölkimine ei tösta elatusraha. EL ei maksa
ühelegi liikmesmaale pensione, ka Portugali vöi Kreeka
vaene talumees vöi tööline saab sandikopikaid vörreldes
Hollandi vöi Saksa pensionäriga. Ei aita mingi koodeks.
Ainult Eesti rahva ja valitsuse enda käes on vöimalus tösta
nii palku, kui elatusraha, oodata mingit "abi" EL pole
mötet. Ei maksa kirjutisest, kui kiitusest Eesti väga
väikesele elatusrahale,aru saada. Loomulikult on Eesti
elatusraha ebapiisav normaalseks elamiseks!
33338
2003-01-29 14:33:41
Liisule. täppsämalt: elatisraha. --- ja alimendid on seda
samuti. alkkselt tähändas alimentae tojdust, iljem juba
raha elatiseks.
|