![]() Võõrapärasus võidutsemas
omal
2008-10-29 12:18:39
ajal kutsuti selliseid võõramaa keele väänajaid kadakasaksteks. Tänapäeval on see kadakasakslus täiest olemas ja teravalt päevakorral. Ainsad, kes ei suuda narrustest loobuda, on kadakasaksad ise. Neil pole isegi nii palju mõistust, et taibata oma tegevuses juhmust.
Meg
2008-10-29 13:15:07
Huvitav,kuidas see meie kehtiva riigikeelega kokku sobib?
OlB
2008-10-29 18:18:21
Võõrapärasus lokkab ja on keeleseadusest ülekasvanud. Nõuet, et kasutada enne eestikeelset, alles siis muukeelset, ei täida kaagi,no, mis teeb murelikuks, keegi ei jälgi ega kontrolli seda. Minu arvates konstaablid, kui korravalvurid, peaksid head seisma mitte ainult joodikute üleskorjamisel, vaid ka nõudma Eesti seadusandluse täitmisel. Näiteks on üks spordiasutus, mille seinal suurelt on kirjas BOWLING ja keegi ei tea, et see on eesti keeles VEEREMÄNG. Vaadake asutusi seest poolt, leiate sõna EXIT, Väljapääs puudub , aga mina näiteks kardan minna uksest EXIT, võin kuhugi äraeksida. Ei, keegi peaks tõsiselt ette võtma meie keeleseaduse nõuete täitmise.
haigutaja OIB-le
2008-10-30 18:48:08
appikene, milline naiivsus! Keleseadus kaitseb eesti keelt vene mõjude eest. Ja ainult.
OlB
2008-10-30 21:24:51
to haigutaja. Vene mõjud on ammuses möödanikus ja nad on juurdunud eesti keelda, näiteks Leib-Hleb, Turg- Torgovlja, Jaam- Jam, Aken-Okno. Nõuka ajast aga on eesti keelde tulnud ainult üks sõna: POKAA.
ambuja
2008-10-31 14:03:52
Mis seal ikka rääkida veel võõrapärasusest, kui oma eesti keelt väänatakse. Kui vaatan TV-st saadet, mille nimi on "SaateVIGAD" inglise moodi, siis on mul küll tunne, et TV-s on kirjaoskamatud. Siis ei ela metsas mitte metssead, vaid metsSIGAD, ei ole mitte kirjaread, vaid kirjaridad. Praegu kardetakse, et vene keel võib tõrjuda eesti keele tahaplaanile, kuid mis eesti keelest saab, kui me ta ära solgime. Igasugused hitid-vitid, singlid-vinglid, nii et põliseestlane ei saa enam aru, mis keelt meil räägitakse. Kui ma tahan osta pesupulbrit TIDE, siis ei saa müüja minust aru, temal on see TAID.
OlB
2008-10-31 18:18:46
Oh kui päri ma olen eelmisega.Kui ammu aega tagasi õppisin Treffonias, siis mulle tehti selgaks, kuidas hääldada seda või teist tähte ja I oli I, mite A. Muide oma eelmises kommis ma eksisin, kui ütlesin et pärisime nõukaajast sõna POKAA, saime veel TELEFONI, eesti keeles see oli KÕNETRAAT, soomlastel PUHELIN
glavlit
2008-10-31 19:29:12
KN suunitlust arvestades oleks sobilik nimetus Marievskoje ja kõik olekski kooskõlas Ühtse Venemaaga sõlmitud koostööleppega. Vingumise aadres on igal juhul kummaline - nimede lubamise või mittelubamisega võiks tegeleda ikka keskerakondlik linna(osa?) valitsus
OlB
2008-10-31 20:08:00
Kui lähtuda Kadrioru venekeelsest nimetusest, siis see oli Екатеринталь. KN suunitlusel pole siin pistmist, jutt on EESTI KEELE säilimisest ja säilitamisast TÄNAPÄEVAL
Isamaalane
2008-11-02 19:30:50
Et EV ei täida talle Põhiseadusega pandud kohustusi, see on siililegi selge. Aga peaks. Peaks, aga ei täida. Seega EV ei täida Põhiseadust, mis ütleb et riik peab tagama eesti rahvuse, keele ja kultuuri säilimise läbi aegade. Kui kõikjal laiutavad võõrapärased nimetused, kas see on siis eesti keele säilitamise tagamine läbi aegade. Ei ole ju. Ei ole see ka nende asjaomaste poolt, kes kasutavad võõrnimesid. See on vastuolus EV Põhiseadusega. Seega rikuvad sajad ettevõtted ajuvabalt EV Põhiseadust. Rikuvad, aga keegi ei võta neid vastutusele selle eest. Rikuvad, sest nad ei ole eestimeelsed, vaid inimesed, keda ei huvita vaimsed väärtused, vaid raha. Inimesed, kes põevad suurusehullustust või alaväärsuskompleksi. Neis inimesi on qalati olnud. Kui inimene ei käitu Põhiseaduse kohaselt, vaid rikub seda, siis peab sekkuma riik oma vastavate organite kaudu. Aga ei sekku. Miks? Sest valitsus on äri- ja majandusringkondade mõju all ja Põhiseadust sellel suunal rikuvad kõige enam just äri- ja majandusringkonnad. Miks on eesti sportlaste dressidel mitte ametlik ja riigikeelne EESTI, vaid võõrkeelner ESTONIA? Ajuvabalt hävitatakse osade eestlaste poolt eesti keelt ja kultuuri ja riik ei sekku. Kas me niisugust riiki tahtsimegi, mis hävitab oma keelt ja kultuuri? Kindlasti ei tahtnud. Kui kusgil peab olema ingliskeelne nimetus, siis peab olema ka eestikeelne. Eesti NSV ajal oli igal kaupluse sildil "Kauplus" ja "Magazin". Arusaadav kõigile . Meil aga laiutab inglise keel. Kes keelab ingliskeelse kohviku nimetuse kõrvale panna ka eestikeelne nimetus? Mitte keegi. See oleks loogiline ja arusaadav. Olen kuulnud põhjenduseks: eesti kel ei müü, välismalased ei dssaa aru jne. Tule taevas appi, kas tobeda ja võõrapärase nimetusega bussifirma GoBus veab selle nimetuse all rohkem rahvast kui eestikeelse ja meile omase nimetusega? Ei usu. Kas välismaalastest autobussijuhid on nii juhmid, et neile peab nina alla kirjutama ingliskeelse BUS, sest riigikeelsest BUSS nad ei saa aru. Kindlasti mitte. Need põhjendused on lollid, välja mõeldud õigustamaks oma tobedat kadaklust, suurusehullustust või alaväärsuskompleksi.
Meenub, et
2008-11-03 16:09:38
nõukogude ajal käisid Eesti NSV sportlased üleliidulistel võistlustel võistlemas ning dressidel oli kiri EESTI.
|