![]() Raamat Eesti lauluimest Georg Otsast ootab lugejaidZOJA PEKARSKAJA, 09. jaanuar 2008Kirjutis Vene poetess kirjutas poeemi Georg Otsast", mis ilmus 14. novembri Kesknädalas, liigutab hingepõhjani minu raamatu peamiseks väärtuseks peetakse seda, et see on kirjutatud siiralt ja suure armastusega. Eriti läks südamesse lõpulause: Oleme ju pragmaatilises ja sageli üliküünilises Eestis hakanud unustama, mida tähendab tõeline vene kultuur oma kauneimas avaldumises." Aitäh kirjutajale! Avameelselt öeldes, selle reaga Te lihtsalt kustutasite kõik mu solvumised, ja neid pole olnud vähe. Eelkõige on üleelamist põhjustanud see, et mul pole lastud oma raamatut müüa. Kui kinos Coca-Cola Plaza linastus film Georg", lootsin, et vaatajad huvituvad Georg Otsa käsitlevast poeemist, kuid mul keelati fuajees oma raamatut müüa. Peterburis peetud Georg Otsa mälestusüritusele sõitis Eestist sada inimest, kuid mulle ja mu raamatule ei avanenud selleks võimalust. Ometi oleks Georg Otsa elu kajastavat kenas köites ja paljude piltidega trükist võidud kingituseks kaasa viia. Kevadel Tartus peetud Vene ballil", kus kõneldi palju vene kultuurist Eestis, sain müügikeelu. Olen pakkunud raamatut vene koolide direktoritele kooliraamatukogu jaoks, kuid vastuseks on olnud ainult: Meil pole raha!" Mis sest, et teost legendaarsest eesti lauljast saaks kasutada integratsioonitöös. Viiest raamatukauplusse Apollo" müügile antud eksemplarist sain kaks tagasi sellisena, et neid pole enam võimalik ostjatele pakkuda, kolm aga kadusid jäljetult. Üks Riigikogu liikmeist nentis, et ehitan oma raamatuga silda kahe kultuuri vahele. Paraku kulgeb see sillaehitus" liiga vaevaselt. Kahe aasta pärast on Georg Otsa 90. ja kaheteist aasta pärast 100. sünniaastapäev. Võib-olla selleks ajaks nihkub Eestis suhtumine sellistesse raamatutesse surnud punktist ja rahva jaoks kirjutatu jõuab rahvani? Viimati muudetud: 09.01.2008
| ![]() Tagasi uudiste nimekirja |